You are browsing sample data. Buy download of full dataset or subscribe to API access with one of our member plans.
{ "sample": { "is_sample": "TRUE", "limit_total": 400 }, "api": { "title": "汉语词典", "point": { "title": "By Table", "desc": "Each API function returns data from a specific database table. " } }, "input": { "url": false, "get": false, "post": false }, "links": { "up": { "href": "https://songer.datasn.com/data/api/v1/u_4db7936df78dfe468fc2/hanyu_cidian/by_table/" }, "home": { "href": "https://songer.datasn.com/data/api/v1/u_4db7936df78dfe468fc2/hanyu_cidian/by_table/cidian_x_xiangguan_ciyu/?app=html-json&manifest=row" }, "next": { "href": "https://songer.datasn.com/data/api/v1/u_4db7936df78dfe468fc2/hanyu_cidian/by_table/cidian_x_xiangguan_ciyu/2/?app=html-json&manifest=row" } }, "meta": { "query": { "page": 1, "limit": 100, "limit_total": 400, "time": 0.00187999999999999994372557043931237785727716982364654541015625 }, "stats": { "raw_rows": 100, "rows": 100, "rows_total": 308697, "pages_total": 3087 }, "struct": { "stem": { "0": "cidian_x_xiangguan_ciyu", "1": "cidian", "2": "xiangguan_ciyu" }, "leaf": "cidian_x_xiangguan_ciyu.id", "leaf_stem": {}, "leaf_stem_leaf": null } }, "output": { "rows": { "1": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 1, "cidian.id": 1, "cidian.ts": "2018-05-22 21:43:53", "cidian.title": "吖吖", "cidian.xiangguan_fanyi": "吖的解释 吖 yā 喊:叫天吖地。 形容喊叫的声音:高声叫吖吖。 吖 ā 叹词,相当于“呵”。 笔画数:6吖的解释 吖 yā 喊:叫天吖地。 形容喊叫的声音:高声叫吖吖。 吖 ā 叹词,相当于“呵”。 笔画数:6", "cidian.ciyi": "吖吖的简单解释叫喊声。 元 张国宾 《合汗衫》第二折:“则听得巡院家高声的叫吖吖。” 臧懋循 音释:吖,音鸦。 元 李文蔚 《燕青博鱼》第一折:“我与你便吖吖叫,我与你便磨磨擦。”", "xiangguan_ciyu.id": 1, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:43:53", "xiangguan_ciyu.key": "吖啶", "xiangguan_ciyu.value": "[acridine] 一种无色晶状微碱性三环化合物C 1 3 H 9 N,存在于..." }, "2": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 2, "cidian.id": 1, "cidian.ts": "2018-05-22 21:43:53", "cidian.title": "吖吖", "cidian.xiangguan_fanyi": "吖的解释 吖 yā 喊:叫天吖地。 形容喊叫的声音:高声叫吖吖。 吖 ā 叹词,相当于“呵”。 笔画数:6吖的解释 吖 yā 喊:叫天吖地。 形容喊叫的声音:高声叫吖吖。 吖 ā 叹词,相当于“呵”。 笔画数:6", "cidian.ciyi": "吖吖的简单解释叫喊声。 元 张国宾 《合汗衫》第二折:“则听得巡院家高声的叫吖吖。” 臧懋循 音释:吖,音鸦。 元 李文蔚 《燕青博鱼》第一折:“我与你便吖吖叫,我与你便磨磨擦。”", "xiangguan_ciyu.id": 2, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:43:53", "xiangguan_ciyu.key": "吖吖", "xiangguan_ciyu.value": "叫喊声。 元 张国宾 《合汗衫》第二折:“则听得巡院家高声的叫吖吖。” 臧懋循..." }, "3": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 3, "cidian.id": 2, "cidian.ts": "2018-05-22 21:43:56", "cidian.title": "吖啶", "cidian.xiangguan_fanyi": "吖的解释 吖 yā 喊:叫天吖地。 形容喊叫的声音:高声叫吖吖。 吖 ā 叹词,相当于“呵”。 笔画数:6啶的解释 啶 dìng 有机化合物中的一种含氮杂环的名称。 笔画数:11; 部首:口; 笔顺编号:25144吖啶英语翻译 【化】 acridine\\n【医】 acridine 吖啶法语翻译 acridine 吖啶德语翻译Acridin", "cidian.ciyi": "吖啶的词义[acridine] 一种无色晶状微碱性三环化合物C 1 3 H 9 N,存在于煤焦油的粗蒽馏分中,是制造染料和药物(如吖啶黄素和奎吖因)的重要母体化合物", "xiangguan_ciyu.id": 1, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:43:53", "xiangguan_ciyu.key": "吖啶", "xiangguan_ciyu.value": "[acridine] 一种无色晶状微碱性三环化合物C 1 3 H 9 N,存在于..." }, "4": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 4, "cidian.id": 2, "cidian.ts": "2018-05-22 21:43:56", "cidian.title": "吖啶", "cidian.xiangguan_fanyi": "吖的解释 吖 yā 喊:叫天吖地。 形容喊叫的声音:高声叫吖吖。 吖 ā 叹词,相当于“呵”。 笔画数:6啶的解释 啶 dìng 有机化合物中的一种含氮杂环的名称。 笔画数:11; 部首:口; 笔顺编号:25144吖啶英语翻译 【化】 acridine\\n【医】 acridine 吖啶法语翻译 acridine 吖啶德语翻译 Acridin", "cidian.ciyi": "吖啶的词义[acridine] 一种无色晶状微碱性三环化合物C 1 3 H 9 N,存在于煤焦油的粗蒽馏分中,是制造染料和药物(如吖啶黄素和奎吖因)的重要母体化合物", "xiangguan_ciyu.id": 2, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:43:53", "xiangguan_ciyu.key": "吖吖", "xiangguan_ciyu.value": "叫喊声。 元 张国宾 《合汗衫》第二折:“则听得巡院家高声的叫吖吖。” 臧懋循..." }, "5": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 5, "cidian.id": 3, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:54", "cidian.title": "阿Q", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:阿Q日语翻译 阿Q[あキュー].『参考』1921年,魯迅作の小説《阿Q正传》(『阿Q正伝』)の主人公で,「精神的勝利者」の典型.実際には,Kと発音?表記されることが多い. 阿Q韩语翻译 [명] 【문학】 아큐(阿Q). [루쉰(鲁迅)의 소설인 《阿Q正传》에 등장하는 주인공으로 ‘정신적 승리자’의 대명사임].", "cidian.ciyi": "阿Q的释义ā-Q (3) [Ah-Q] 鲁迅小说《阿Q正传》中的主人公,精神胜利者的典型词语出处鲁迅 著名小说《阿Q正传》中的主人公,是一个深受精神毒害的贫苦农民的典型。他受尽了惨重的剥削和压迫,可是他在精神上却“常处优胜”。他夸耀过去,幻想未来,自我安慰,自轻自贱,始终不能正视严酷的现实。 鲁迅 《书信集·致山上正义》:“﹝这个短篇﹞其后竟然出乎意料地被列为代表作而译成各国语言,且在本国,作者因此而大受少爷派、 阿Q 派的憎恶等。” 毛泽东 《论十大关系》九:“ 鲁迅 在这篇小说里面,主要是写一个落后的不觉悟的农民。他专门写了‘不准革命’一章,说 假洋鬼子 不准 阿Q 革命。其实, 阿Q 当时的所谓革命,不过是想跟别人一样拿点东西而已。可是,这样的革命 假洋鬼子 也还是不准。”", "xiangguan_ciyu.id": 5, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:43:57", "xiangguan_ciyu.key": "阿滥", "xiangguan_ciyu.value": "见“ 阿滥堆 ”。" }, "6": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 6, "cidian.id": 3, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:54", "cidian.title": "阿Q", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:阿Q日语翻译 阿Q[あキュー].『参考』1921年,魯迅作の小説《阿Q正传》(『阿Q正伝』)の主人公で,「精神的勝利者」の典型.実際には,Kと発音?表記されることが多い. 阿Q韩语翻译 [명] 【문학】 아큐(阿Q). [루쉰(鲁迅)의 소설인 《阿Q正传》에 등장하는 주인공으로 ‘정신적 승리자’의 대명사임].", "cidian.ciyi": "阿Q的释义ā-Q (3) [Ah-Q] 鲁迅小说《阿Q正传》中的主人公,精神胜利者的典型词语出处鲁迅 著名小说《阿Q正传》中的主人公,是一个深受精神毒害的贫苦农民的典型。他受尽了惨重的剥削和压迫,可是他在精神上却“常处优胜”。他夸耀过去,幻想未来,自我安慰,自轻自贱,始终不能正视严酷的现实。 鲁迅 《书信集·致山上正义》:“﹝这个短篇﹞其后竟然出乎意料地被列为代表作而译成各国语言,且在本国,作者因此而大受少爷派、 阿Q 派的憎恶等。” 毛泽东 《论十大关系》九:“ 鲁迅 在这篇小说里面,主要是写一个落后的不觉悟的农民。他专门写了‘不准革命’一章,说 假洋鬼子 不准 阿Q 革命。其实, 阿Q 当时的所谓革命,不过是想跟别人一样拿点东西而已。可是,这样的革命 假洋鬼子 也还是不准。”", "xiangguan_ciyu.id": 6, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:43:57", "xiangguan_ciyu.key": "阿娇", "xiangguan_ciyu.value": "(1).指 汉武帝 陈 皇后 。《汉武故事》:“ 胶东王 数岁,公主抱置膝上..." }, "7": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 7, "cidian.id": 3, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:54", "cidian.title": "阿Q", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:阿Q日语翻译 阿Q[あキュー].『参考』1921年,魯迅作の小説《阿Q正传》(『阿Q正伝』)の主人公で,「精神的勝利者」の典型.実際には,Kと発音?表記されることが多い. 阿Q韩语翻译 [명] 【문학】 아큐(阿Q). [루쉰(鲁迅)의 소설인 《阿Q正传》에 등장하는 주인공으로 ‘정신적 승리자’의 대명사임].", "cidian.ciyi": "阿Q的释义ā-Q (3) [Ah-Q] 鲁迅小说《阿Q正传》中的主人公,精神胜利者的典型词语出处鲁迅 著名小说《阿Q正传》中的主人公,是一个深受精神毒害的贫苦农民的典型。他受尽了惨重的剥削和压迫,可是他在精神上却“常处优胜”。他夸耀过去,幻想未来,自我安慰,自轻自贱,始终不能正视严酷的现实。 鲁迅 《书信集·致山上正义》:“﹝这个短篇﹞其后竟然出乎意料地被列为代表作而译成各国语言,且在本国,作者因此而大受少爷派、 阿Q 派的憎恶等。” 毛泽东 《论十大关系》九:“ 鲁迅 在这篇小说里面,主要是写一个落后的不觉悟的农民。他专门写了‘不准革命’一章,说 假洋鬼子 不准 阿Q 革命。其实, 阿Q 当时的所谓革命,不过是想跟别人一样拿点东西而已。可是,这样的革命 假洋鬼子 也还是不准。”", "xiangguan_ciyu.id": 7, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:43:57", "xiangguan_ciyu.key": "阿姑阿翁", "xiangguan_ciyu.value": "阿:名词的前缀。姑:丈夫的母亲。翁:丈夫的父亲。指公公婆婆。" }, "8": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 8, "cidian.id": 3, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:54", "cidian.title": "阿Q", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:阿Q日语翻译 阿Q[あキュー].『参考』1921年,魯迅作の小説《阿Q正传》(『阿Q正伝』)の主人公で,「精神的勝利者」の典型.実際には,Kと発音?表記されることが多い. 阿Q韩语翻译 [명] 【문학】 아큐(阿Q). [루쉰(鲁迅)의 소설인 《阿Q正传》에 등장하는 주인공으로 ‘정신적 승리자’의 대명사임].", "cidian.ciyi": "阿Q的释义ā-Q (3) [Ah-Q] 鲁迅小说《阿Q正传》中的主人公,精神胜利者的典型词语出处鲁迅 著名小说《阿Q正传》中的主人公,是一个深受精神毒害的贫苦农民的典型。他受尽了惨重的剥削和压迫,可是他在精神上却“常处优胜”。他夸耀过去,幻想未来,自我安慰,自轻自贱,始终不能正视严酷的现实。 鲁迅 《书信集·致山上正义》:“﹝这个短篇﹞其后竟然出乎意料地被列为代表作而译成各国语言,且在本国,作者因此而大受少爷派、 阿Q 派的憎恶等。” 毛泽东 《论十大关系》九:“ 鲁迅 在这篇小说里面,主要是写一个落后的不觉悟的农民。他专门写了‘不准革命’一章,说 假洋鬼子 不准 阿Q 革命。其实, 阿Q 当时的所谓革命,不过是想跟别人一样拿点东西而已。可是,这样的革命 假洋鬼子 也还是不准。”", "xiangguan_ciyu.id": 8, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:43:57", "xiangguan_ciyu.key": "阿忿", "xiangguan_ciyu.value": "曲从(自己的)一时之忿。《新唐书·戴胄传》:“若阿忿违信;臣为陛下惜之。”" }, "9": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 9, "cidian.id": 3, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:54", "cidian.title": "阿Q", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:阿Q日语翻译 阿Q[あキュー].『参考』1921年,魯迅作の小説《阿Q正传》(『阿Q正伝』)の主人公で,「精神的勝利者」の典型.実際には,Kと発音?表記されることが多い. 阿Q韩语翻译 [명] 【문학】 아큐(阿Q). [루쉰(鲁迅)의 소설인 《阿Q正传》에 등장하는 주인공으로 ‘정신적 승리자’의 대명사임].", "cidian.ciyi": "阿Q的释义ā-Q (3) [Ah-Q] 鲁迅小说《阿Q正传》中的主人公,精神胜利者的典型词语出处鲁迅 著名小说《阿Q正传》中的主人公,是一个深受精神毒害的贫苦农民的典型。他受尽了惨重的剥削和压迫,可是他在精神上却“常处优胜”。他夸耀过去,幻想未来,自我安慰,自轻自贱,始终不能正视严酷的现实。 鲁迅 《书信集·致山上正义》:“﹝这个短篇﹞其后竟然出乎意料地被列为代表作而译成各国语言,且在本国,作者因此而大受少爷派、 阿Q 派的憎恶等。” 毛泽东 《论十大关系》九:“ 鲁迅 在这篇小说里面,主要是写一个落后的不觉悟的农民。他专门写了‘不准革命’一章,说 假洋鬼子 不准 阿Q 革命。其实, 阿Q 当时的所谓革命,不过是想跟别人一样拿点东西而已。可是,这样的革命 假洋鬼子 也还是不准。”", "xiangguan_ciyu.id": 9, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:43:57", "xiangguan_ciyu.key": "阿蛮", "xiangguan_ciyu.value": "(1). 唐 女伶名。 宋 乐史 《杨太真外传》卷上:“时 新丰 初进女伶 谢..." }, "10": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 10, "cidian.id": 3, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:54", "cidian.title": "阿Q", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:阿Q日语翻译 阿Q[あキュー].『参考』1921年,魯迅作の小説《阿Q正传》(『阿Q正伝』)の主人公で,「精神的勝利者」の典型.実際には,Kと発音?表記されることが多い. 阿Q韩语翻译 [명] 【문학】 아큐(阿Q). [루쉰(鲁迅)의 소설인 《阿Q正传》에 등장하는 주인공으로 ‘정신적 승리자’의 대명사임].", "cidian.ciyi": "阿Q的释义ā-Q (3) [Ah-Q] 鲁迅小说《阿Q正传》中的主人公,精神胜利者的典型词语出处鲁迅 著名小说《阿Q正传》中的主人公,是一个深受精神毒害的贫苦农民的典型。他受尽了惨重的剥削和压迫,可是他在精神上却“常处优胜”。他夸耀过去,幻想未来,自我安慰,自轻自贱,始终不能正视严酷的现实。 鲁迅 《书信集·致山上正义》:“﹝这个短篇﹞其后竟然出乎意料地被列为代表作而译成各国语言,且在本国,作者因此而大受少爷派、 阿Q 派的憎恶等。” 毛泽东 《论十大关系》九:“ 鲁迅 在这篇小说里面,主要是写一个落后的不觉悟的农民。他专门写了‘不准革命’一章,说 假洋鬼子 不准 阿Q 革命。其实, 阿Q 当时的所谓革命,不过是想跟别人一样拿点东西而已。可是,这样的革命 假洋鬼子 也还是不准。”", "xiangguan_ciyu.id": 10, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:43:57", "xiangguan_ciyu.key": "阿贵", "xiangguan_ciyu.value": "(1).阿谀逢迎官位高的人。《管子·重令》:“贪利之人,将以此收货聚财;懦弱之..." }, "11": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 11, "cidian.id": 3, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:54", "cidian.title": "阿Q", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:阿Q日语翻译 阿Q[あキュー].『参考』1921年,魯迅作の小説《阿Q正传》(『阿Q正伝』)の主人公で,「精神的勝利者」の典型.実際には,Kと発音?表記されることが多い. 阿Q韩语翻译 [명] 【문학】 아큐(阿Q). [루쉰(鲁迅)의 소설인 《阿Q正传》에 등장하는 주인공으로 ‘정신적 승리자’의 대명사임].", "cidian.ciyi": "阿Q的释义ā-Q (3) [Ah-Q] 鲁迅小说《阿Q正传》中的主人公,精神胜利者的典型词语出处鲁迅 著名小说《阿Q正传》中的主人公,是一个深受精神毒害的贫苦农民的典型。他受尽了惨重的剥削和压迫,可是他在精神上却“常处优胜”。他夸耀过去,幻想未来,自我安慰,自轻自贱,始终不能正视严酷的现实。 鲁迅 《书信集·致山上正义》:“﹝这个短篇﹞其后竟然出乎意料地被列为代表作而译成各国语言,且在本国,作者因此而大受少爷派、 阿Q 派的憎恶等。” 毛泽东 《论十大关系》九:“ 鲁迅 在这篇小说里面,主要是写一个落后的不觉悟的农民。他专门写了‘不准革命’一章,说 假洋鬼子 不准 阿Q 革命。其实, 阿Q 当时的所谓革命,不过是想跟别人一样拿点东西而已。可是,这样的革命 假洋鬼子 也还是不准。”", "xiangguan_ciyu.id": 11, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:43:57", "xiangguan_ciyu.key": "阿容", "xiangguan_ciyu.value": "偏袒宽容。《新唐书·班宏传》:“夫上多虚美,则下趋竞;上阿容,则下朋党。” 唐..." }, "12": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 12, "cidian.id": 3, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:54", "cidian.title": "阿Q", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:阿Q日语翻译 阿Q[あキュー].『参考』1921年,魯迅作の小説《阿Q正传》(『阿Q正伝』)の主人公で,「精神的勝利者」の典型.実際には,Kと発音?表記されることが多い. 阿Q韩语翻译 [명] 【문학】 아큐(阿Q). [루쉰(鲁迅)의 소설인 《阿Q正传》에 등장하는 주인공으로 ‘정신적 승리자’의 대명사임].", "cidian.ciyi": "阿Q的释义ā-Q (3) [Ah-Q] 鲁迅小说《阿Q正传》中的主人公,精神胜利者的典型词语出处鲁迅 著名小说《阿Q正传》中的主人公,是一个深受精神毒害的贫苦农民的典型。他受尽了惨重的剥削和压迫,可是他在精神上却“常处优胜”。他夸耀过去,幻想未来,自我安慰,自轻自贱,始终不能正视严酷的现实。 鲁迅 《书信集·致山上正义》:“﹝这个短篇﹞其后竟然出乎意料地被列为代表作而译成各国语言,且在本国,作者因此而大受少爷派、 阿Q 派的憎恶等。” 毛泽东 《论十大关系》九:“ 鲁迅 在这篇小说里面,主要是写一个落后的不觉悟的农民。他专门写了‘不准革命’一章,说 假洋鬼子 不准 阿Q 革命。其实, 阿Q 当时的所谓革命,不过是想跟别人一样拿点东西而已。可是,这样的革命 假洋鬼子 也还是不准。”", "xiangguan_ciyu.id": 12, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:43:57", "xiangguan_ciyu.key": "阿拉伯的劳伦斯", "xiangguan_ciyu.value": "美国故事片。霍里逊影片公司、哥伦比亚影片公司1962年联合摄制。罗·博尔特编剧..." }, "13": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 13, "cidian.id": 3, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:54", "cidian.title": "阿Q", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:阿Q日语翻译 阿Q[あキュー].『参考』1921年,魯迅作の小説《阿Q正传》(『阿Q正伝』)の主人公で,「精神的勝利者」の典型.実際には,Kと発音?表記されることが多い. 阿Q韩语翻译 [명] 【문학】 아큐(阿Q). [루쉰(鲁迅)의 소설인 《阿Q正传》에 등장하는 주인공으로 ‘정신적 승리자’의 대명사임].", "cidian.ciyi": "阿Q的释义ā-Q (3) [Ah-Q] 鲁迅小说《阿Q正传》中的主人公,精神胜利者的典型词语出处鲁迅 著名小说《阿Q正传》中的主人公,是一个深受精神毒害的贫苦农民的典型。他受尽了惨重的剥削和压迫,可是他在精神上却“常处优胜”。他夸耀过去,幻想未来,自我安慰,自轻自贱,始终不能正视严酷的现实。 鲁迅 《书信集·致山上正义》:“﹝这个短篇﹞其后竟然出乎意料地被列为代表作而译成各国语言,且在本国,作者因此而大受少爷派、 阿Q 派的憎恶等。” 毛泽东 《论十大关系》九:“ 鲁迅 在这篇小说里面,主要是写一个落后的不觉悟的农民。他专门写了‘不准革命’一章,说 假洋鬼子 不准 阿Q 革命。其实, 阿Q 当时的所谓革命,不过是想跟别人一样拿点东西而已。可是,这样的革命 假洋鬼子 也还是不准。”", "xiangguan_ciyu.id": 13, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:43:57", "xiangguan_ciyu.key": "阿呀", "xiangguan_ciyu.value": "叹词。表示惊讶。《水浒传》第一回:“ 洪太尉 喫了一惊,叫声:‘阿呀!’扑地往后..." }, "14": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 14, "cidian.id": 3, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:54", "cidian.title": "阿Q", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:阿Q日语翻译 阿Q[あキュー].『参考』1921年,魯迅作の小説《阿Q正传》(『阿Q正伝』)の主人公で,「精神的勝利者」の典型.実際には,Kと発音?表記されることが多い. 阿Q韩语翻译 [명] 【문학】 아큐(阿Q). [루쉰(鲁迅)의 소설인 《阿Q正传》에 등장하는 주인공으로 ‘정신적 승리자’의 대명사임].", "cidian.ciyi": "阿Q的释义ā-Q (3) [Ah-Q] 鲁迅小说《阿Q正传》中的主人公,精神胜利者的典型词语出处鲁迅 著名小说《阿Q正传》中的主人公,是一个深受精神毒害的贫苦农民的典型。他受尽了惨重的剥削和压迫,可是他在精神上却“常处优胜”。他夸耀过去,幻想未来,自我安慰,自轻自贱,始终不能正视严酷的现实。 鲁迅 《书信集·致山上正义》:“﹝这个短篇﹞其后竟然出乎意料地被列为代表作而译成各国语言,且在本国,作者因此而大受少爷派、 阿Q 派的憎恶等。” 毛泽东 《论十大关系》九:“ 鲁迅 在这篇小说里面,主要是写一个落后的不觉悟的农民。他专门写了‘不准革命’一章,说 假洋鬼子 不准 阿Q 革命。其实, 阿Q 当时的所谓革命,不过是想跟别人一样拿点东西而已。可是,这样的革命 假洋鬼子 也还是不准。”", "xiangguan_ciyu.id": 14, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:43:57", "xiangguan_ciyu.key": "阿驿", "xiangguan_ciyu.value": "即无花果。果实肉质柔软,味甘。可入药,开胃止痢。 唐 段成式 《酉阳杂俎·木..." }, "15": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 15, "cidian.id": 3, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:54", "cidian.title": "阿Q", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:阿Q日语翻译 阿Q[あキュー].『参考』1921年,魯迅作の小説《阿Q正传》(『阿Q正伝』)の主人公で,「精神的勝利者」の典型.実際には,Kと発音?表記されることが多い. 阿Q韩语翻译 [명] 【문학】 아큐(阿Q). [루쉰(鲁迅)의 소설인 《阿Q正传》에 등장하는 주인공으로 ‘정신적 승리자’의 대명사임].", "cidian.ciyi": "阿Q的释义ā-Q (3) [Ah-Q] 鲁迅小说《阿Q正传》中的主人公,精神胜利者的典型词语出处鲁迅 著名小说《阿Q正传》中的主人公,是一个深受精神毒害的贫苦农民的典型。他受尽了惨重的剥削和压迫,可是他在精神上却“常处优胜”。他夸耀过去,幻想未来,自我安慰,自轻自贱,始终不能正视严酷的现实。 鲁迅 《书信集·致山上正义》:“﹝这个短篇﹞其后竟然出乎意料地被列为代表作而译成各国语言,且在本国,作者因此而大受少爷派、 阿Q 派的憎恶等。” 毛泽东 《论十大关系》九:“ 鲁迅 在这篇小说里面,主要是写一个落后的不觉悟的农民。他专门写了‘不准革命’一章,说 假洋鬼子 不准 阿Q 革命。其实, 阿Q 当时的所谓革命,不过是想跟别人一样拿点东西而已。可是,这样的革命 假洋鬼子 也还是不准。”", "xiangguan_ciyu.id": 15, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:43:57", "xiangguan_ciyu.key": "阿弟", "xiangguan_ciyu.value": "(1) [the younger brother]∶弟弟(2) [young m..." }, "16": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 16, "cidian.id": 3, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:54", "cidian.title": "阿Q", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:阿Q日语翻译 阿Q[あキュー].『参考』1921年,魯迅作の小説《阿Q正传》(『阿Q正伝』)の主人公で,「精神的勝利者」の典型.実際には,Kと発音?表記されることが多い. 阿Q韩语翻译 [명] 【문학】 아큐(阿Q). [루쉰(鲁迅)의 소설인 《阿Q正传》에 등장하는 주인공으로 ‘정신적 승리자’의 대명사임].", "cidian.ciyi": "阿Q的释义ā-Q (3) [Ah-Q] 鲁迅小说《阿Q正传》中的主人公,精神胜利者的典型词语出处鲁迅 著名小说《阿Q正传》中的主人公,是一个深受精神毒害的贫苦农民的典型。他受尽了惨重的剥削和压迫,可是他在精神上却“常处优胜”。他夸耀过去,幻想未来,自我安慰,自轻自贱,始终不能正视严酷的现实。 鲁迅 《书信集·致山上正义》:“﹝这个短篇﹞其后竟然出乎意料地被列为代表作而译成各国语言,且在本国,作者因此而大受少爷派、 阿Q 派的憎恶等。” 毛泽东 《论十大关系》九:“ 鲁迅 在这篇小说里面,主要是写一个落后的不觉悟的农民。他专门写了‘不准革命’一章,说 假洋鬼子 不准 阿Q 革命。其实, 阿Q 当时的所谓革命,不过是想跟别人一样拿点东西而已。可是,这样的革命 假洋鬼子 也还是不准。”", "xiangguan_ciyu.id": 16, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:43:57", "xiangguan_ciyu.key": "阿挠", "xiangguan_ciyu.value": "亦作“ 阿橈 ”。屈从。《后汉书·孔融传》:“ 融 陈对罪恶,言无阿挠。”《晋..." }, "20": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 20, "cidian.id": 4, "cidian.ts": "2018-05-22 21:43:59", "cidian.title": "阿q正传", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿Q的解释 ā-Q (3) [Ah-Q] 鲁迅小说《阿Q正传》中的主人公,精神胜利者的典型正传的解释 [subject] 长篇小说的正文部分,说书中的主要故事情节闲言不表,书归正传", "cidian.ciyi": "阿q正传的意思 中篇小说。鲁迅作。1921年发表。阿q是未庄的雇农,一贫如洗,但靠着“精神胜利法”的麻醉而怡然自得。辛亥革命爆发后,他也开始神往于革命,但却遭假洋鬼子斥骂。不久,因赵秀才诬告,阿q被当作抢劫犯枪毙。小说揭示了贫苦农民的落后和愚昧,表达了作者“改造国民性”的思想观点。", "xiangguan_ciyu.id": 10, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:43:57", "xiangguan_ciyu.key": "阿贵", "xiangguan_ciyu.value": "(1).阿谀逢迎官位高的人。《管子·重令》:“贪利之人,将以此收货聚财;懦弱之..." }, "17": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 17, "cidian.id": 4, "cidian.ts": "2018-05-22 21:43:59", "cidian.title": "阿q正传", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿Q的解释 ā-Q (3) [Ah-Q] 鲁迅小说《阿Q正传》中的主人公,精神胜利者的典型正传的解释 [subject] 长篇小说的正文部分,说书中的主要故事情节闲言不表,书归正传", "cidian.ciyi": "阿q正传的意思 中篇小说。鲁迅作。1921年发表。阿q是未庄的雇农,一贫如洗,但靠着“精神胜利法”的麻醉而怡然自得。辛亥革命爆发后,他也开始神往于革命,但却遭假洋鬼子斥骂。不久,因赵秀才诬告,阿q被当作抢劫犯枪毙。小说揭示了贫苦农民的落后和愚昧,表达了作者“改造国民性”的思想观点。", "xiangguan_ciyu.id": 14, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:43:57", "xiangguan_ciyu.key": "阿驿", "xiangguan_ciyu.value": "即无花果。果实肉质柔软,味甘。可入药,开胃止痢。 唐 段成式 《酉阳杂俎·木..." }, "18": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 18, "cidian.id": 4, "cidian.ts": "2018-05-22 21:43:59", "cidian.title": "阿q正传", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿Q的解释 ā-Q (3) [Ah-Q] 鲁迅小说《阿Q正传》中的主人公,精神胜利者的典型正传的解释 [subject] 长篇小说的正文部分,说书中的主要故事情节闲言不表,书归正传", "cidian.ciyi": "阿q正传的意思 中篇小说。鲁迅作。1921年发表。阿q是未庄的雇农,一贫如洗,但靠着“精神胜利法”的麻醉而怡然自得。辛亥革命爆发后,他也开始神往于革命,但却遭假洋鬼子斥骂。不久,因赵秀才诬告,阿q被当作抢劫犯枪毙。小说揭示了贫苦农民的落后和愚昧,表达了作者“改造国民性”的思想观点。", "xiangguan_ciyu.id": 18, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:43:59", "xiangguan_ciyu.key": "阿姥", "xiangguan_ciyu.value": "(1).指 西王母 。 唐 刘禹锡 《思黯南墅赏牡丹花》诗:“偶然相遇人间世,合..." }, "19": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 19, "cidian.id": 4, "cidian.ts": "2018-05-22 21:43:59", "cidian.title": "阿q正传", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿Q的解释 ā-Q (3) [Ah-Q] 鲁迅小说《阿Q正传》中的主人公,精神胜利者的典型正传的解释 [subject] 长篇小说的正文部分,说书中的主要故事情节闲言不表,书归正传", "cidian.ciyi": "阿q正传的意思 中篇小说。鲁迅作。1921年发表。阿q是未庄的雇农,一贫如洗,但靠着“精神胜利法”的麻醉而怡然自得。辛亥革命爆发后,他也开始神往于革命,但却遭假洋鬼子斥骂。不久,因赵秀才诬告,阿q被当作抢劫犯枪毙。小说揭示了贫苦农民的落后和愚昧,表达了作者“改造国民性”的思想观点。", "xiangguan_ciyu.id": 19, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:43:59", "xiangguan_ciyu.key": "阿q正传", "xiangguan_ciyu.value": "中篇小说。鲁迅作。1921年发表。阿q是未庄的雇农,一贫如洗,但靠着“精神胜利法..." }, "21": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 21, "cidian.id": 4, "cidian.ts": "2018-05-22 21:43:59", "cidian.title": "阿q正传", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿Q的解释 ā-Q (3) [Ah-Q] 鲁迅小说《阿Q正传》中的主人公,精神胜利者的典型正传的解释 [subject] 长篇小说的正文部分,说书中的主要故事情节闲言不表,书归正传", "cidian.ciyi": "阿q正传的意思 中篇小说。鲁迅作。1921年发表。阿q是未庄的雇农,一贫如洗,但靠着“精神胜利法”的麻醉而怡然自得。辛亥革命爆发后,他也开始神往于革命,但却遭假洋鬼子斥骂。不久,因赵秀才诬告,阿q被当作抢劫犯枪毙。小说揭示了贫苦农民的落后和愚昧,表达了作者“改造国民性”的思想观点。", "xiangguan_ciyu.id": 21, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:43:59", "xiangguan_ciyu.key": "阿拉伯非洲", "xiangguan_ciyu.value": "泛指撒哈拉沙漠中部以北的非洲。居民主要是阿拉伯人和柏柏尔人。通用阿拉伯语,信奉伊..." }, "22": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 22, "cidian.id": 4, "cidian.ts": "2018-05-22 21:43:59", "cidian.title": "阿q正传", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿Q的解释 ā-Q (3) [Ah-Q] 鲁迅小说《阿Q正传》中的主人公,精神胜利者的典型正传的解释 [subject] 长篇小说的正文部分,说书中的主要故事情节闲言不表,书归正传", "cidian.ciyi": "阿q正传的意思 中篇小说。鲁迅作。1921年发表。阿q是未庄的雇农,一贫如洗,但靠着“精神胜利法”的麻醉而怡然自得。辛亥革命爆发后,他也开始神往于革命,但却遭假洋鬼子斥骂。不久,因赵秀才诬告,阿q被当作抢劫犯枪毙。小说揭示了贫苦农民的落后和愚昧,表达了作者“改造国民性”的思想观点。", "xiangguan_ciyu.id": 22, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:43:59", "xiangguan_ciyu.key": "阿尔及尔", "xiangguan_ciyu.value": "阿尔及利亚首都和最大港口。人口260万(1987年)。有制革、酿酒、石油提炼等工..." }, "23": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 23, "cidian.id": 4, "cidian.ts": "2018-05-22 21:43:59", "cidian.title": "阿q正传", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿Q的解释 ā-Q (3) [Ah-Q] 鲁迅小说《阿Q正传》中的主人公,精神胜利者的典型正传的解释 [subject] 长篇小说的正文部分,说书中的主要故事情节闲言不表,书归正传", "cidian.ciyi": "阿q正传的意思 中篇小说。鲁迅作。1921年发表。阿q是未庄的雇农,一贫如洗,但靠着“精神胜利法”的麻醉而怡然自得。辛亥革命爆发后,他也开始神往于革命,但却遭假洋鬼子斥骂。不久,因赵秀才诬告,阿q被当作抢劫犯枪毙。小说揭示了贫苦农民的落后和愚昧,表达了作者“改造国民性”的思想观点。", "xiangguan_ciyu.id": 23, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:43:59", "xiangguan_ciyu.key": "阿滥堆", "xiangguan_ciyu.value": "唐玄宗 所作的曲名。本为鸟名。俗名告天鸟,其鸣声相续,有如告诉,至为动人,故以其..." }, "24": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 24, "cidian.id": 4, "cidian.ts": "2018-05-22 21:43:59", "cidian.title": "阿q正传", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿Q的解释 ā-Q (3) [Ah-Q] 鲁迅小说《阿Q正传》中的主人公,精神胜利者的典型正传的解释 [subject] 长篇小说的正文部分,说书中的主要故事情节闲言不表,书归正传", "cidian.ciyi": "阿q正传的意思 中篇小说。鲁迅作。1921年发表。阿q是未庄的雇农,一贫如洗,但靠着“精神胜利法”的麻醉而怡然自得。辛亥革命爆发后,他也开始神往于革命,但却遭假洋鬼子斥骂。不久,因赵秀才诬告,阿q被当作抢劫犯枪毙。小说揭示了贫苦农民的落后和愚昧,表达了作者“改造国民性”的思想观点。", "xiangguan_ciyu.id": 24, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:43:59", "xiangguan_ciyu.key": "阿师", "xiangguan_ciyu.value": "称僧人。 唐 段成式 《酉阳杂俎·怪术》:“﹝ 李秀才 ﹞因奉手袖中,据两膝..." }, "25": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 25, "cidian.id": 4, "cidian.ts": "2018-05-22 21:43:59", "cidian.title": "阿q正传", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿Q的解释 ā-Q (3) [Ah-Q] 鲁迅小说《阿Q正传》中的主人公,精神胜利者的典型正传的解释 [subject] 长篇小说的正文部分,说书中的主要故事情节闲言不表,书归正传", "cidian.ciyi": "阿q正传的意思 中篇小说。鲁迅作。1921年发表。阿q是未庄的雇农,一贫如洗,但靠着“精神胜利法”的麻醉而怡然自得。辛亥革命爆发后,他也开始神往于革命,但却遭假洋鬼子斥骂。不久,因赵秀才诬告,阿q被当作抢劫犯枪毙。小说揭示了贫苦农民的落后和愚昧,表达了作者“改造国民性”的思想观点。", "xiangguan_ciyu.id": 25, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:43:59", "xiangguan_ciyu.key": "阿主", "xiangguan_ciyu.value": "下属对长官的昵称。 明 刘元卿 《应谐录·悦谀》:“ 粤 令性説諛,每布一政..." }, "26": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 26, "cidian.id": 4, "cidian.ts": "2018-05-22 21:43:59", "cidian.title": "阿q正传", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿Q的解释 ā-Q (3) [Ah-Q] 鲁迅小说《阿Q正传》中的主人公,精神胜利者的典型正传的解释 [subject] 长篇小说的正文部分,说书中的主要故事情节闲言不表,书归正传", "cidian.ciyi": "阿q正传的意思 中篇小说。鲁迅作。1921年发表。阿q是未庄的雇农,一贫如洗,但靠着“精神胜利法”的麻醉而怡然自得。辛亥革命爆发后,他也开始神往于革命,但却遭假洋鬼子斥骂。不久,因赵秀才诬告,阿q被当作抢劫犯枪毙。小说揭示了贫苦农民的落后和愚昧,表达了作者“改造国民性”的思想观点。", "xiangguan_ciyu.id": 26, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:43:59", "xiangguan_ciyu.key": "阿匼", "xiangguan_ciyu.value": "犹阿邑。无所可否,曲意迎合。《新唐书·杨再思传》:“居宰相十餘年,阿匼取容,无..." }, "27": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 27, "cidian.id": 4, "cidian.ts": "2018-05-22 21:43:59", "cidian.title": "阿q正传", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿Q的解释 ā-Q (3) [Ah-Q] 鲁迅小说《阿Q正传》中的主人公,精神胜利者的典型正传的解释 [subject] 长篇小说的正文部分,说书中的主要故事情节闲言不表,书归正传", "cidian.ciyi": "阿q正传的意思 中篇小说。鲁迅作。1921年发表。阿q是未庄的雇农,一贫如洗,但靠着“精神胜利法”的麻醉而怡然自得。辛亥革命爆发后,他也开始神往于革命,但却遭假洋鬼子斥骂。不久,因赵秀才诬告,阿q被当作抢劫犯枪毙。小说揭示了贫苦农民的落后和愚昧,表达了作者“改造国民性”的思想观点。", "xiangguan_ciyu.id": 27, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:43:59", "xiangguan_ciyu.key": "阿嗜", "xiangguan_ciyu.value": "偏爱,偏好。 聂绀弩 《汽油--艺术》:“无论雅人们怎样阿嗜,俗人总是高攀不上的..." }, "28": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 28, "cidian.id": 4, "cidian.ts": "2018-05-22 21:43:59", "cidian.title": "阿q正传", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿Q的解释 ā-Q (3) [Ah-Q] 鲁迅小说《阿Q正传》中的主人公,精神胜利者的典型正传的解释 [subject] 长篇小说的正文部分,说书中的主要故事情节闲言不表,书归正传", "cidian.ciyi": "阿q正传的意思 中篇小说。鲁迅作。1921年发表。阿q是未庄的雇农,一贫如洗,但靠着“精神胜利法”的麻醉而怡然自得。辛亥革命爆发后,他也开始神往于革命,但却遭假洋鬼子斥骂。不久,因赵秀才诬告,阿q被当作抢劫犯枪毙。小说揭示了贫苦农民的落后和愚昧,表达了作者“改造国民性”的思想观点。", "xiangguan_ciyu.id": 28, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:43:59", "xiangguan_ciyu.key": "阿堵物", "xiangguan_ciyu.value": "[money]钱夷甫晨起,见钱阂行,呼婢曰:“举却阿堵物。”——《世说新语·规..." }, "29": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 29, "cidian.id": 5, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:03", "cidian.title": "阿阿", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:", "cidian.ciyi": "阿阿的词义垂长柔美貌。阿,通“ 婀 ”。《诗·小雅·隰桑》“隰桑有阿” 汉 郑玄 笺:“隰中之桑,枝条阿阿然长美,其叶又茂盛,可以庇荫人。”", "xiangguan_ciyu.id": 29, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:03", "xiangguan_ciyu.key": "阿尔法射线", "xiangguan_ciyu.value": "见〖甲种射线〗。也作α射线。" }, "30": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 30, "cidian.id": 5, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:03", "cidian.title": "阿阿", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:", "cidian.ciyi": "阿阿的词义垂长柔美貌。阿,通“ 婀 ”。《诗·小雅·隰桑》“隰桑有阿” 汉 郑玄 笺:“隰中之桑,枝条阿阿然长美,其叶又茂盛,可以庇荫人。”", "xiangguan_ciyu.id": 30, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:03", "xiangguan_ciyu.key": "阿梨诃咃", "xiangguan_ciyu.value": "草名。荜茇的别称。气热味辛香,可入药用。子可作调味品。 唐 段成式 《酉阳杂俎..." }, "31": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 31, "cidian.id": 5, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:03", "cidian.title": "阿阿", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:", "cidian.ciyi": "阿阿的词义垂长柔美貌。阿,通“ 婀 ”。《诗·小雅·隰桑》“隰桑有阿” 汉 郑玄 笺:“隰中之桑,枝条阿阿然长美,其叶又茂盛,可以庇荫人。”", "xiangguan_ciyu.id": 31, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:03", "xiangguan_ciyu.key": "阿剌酒", "xiangguan_ciyu.value": "见“ 阿剌吉酒 ”。" }, "32": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 32, "cidian.id": 5, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:03", "cidian.title": "阿阿", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:", "cidian.ciyi": "阿阿的词义垂长柔美貌。阿,通“ 婀 ”。《诗·小雅·隰桑》“隰桑有阿” 汉 郑玄 笺:“隰中之桑,枝条阿阿然长美,其叶又茂盛,可以庇荫人。”", "xiangguan_ciyu.id": 32, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:03", "xiangguan_ciyu.key": "阿耨达山", "xiangguan_ciyu.value": "即 昆仑山 。《史记·司马相如列传》:“经营 炎火 而浮 弱水 兮” 张守节 ..." }, "33": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 33, "cidian.id": 5, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:03", "cidian.title": "阿阿", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:", "cidian.ciyi": "阿阿的词义垂长柔美貌。阿,通“ 婀 ”。《诗·小雅·隰桑》“隰桑有阿” 汉 郑玄 笺:“隰中之桑,枝条阿阿然长美,其叶又茂盛,可以庇荫人。”", "xiangguan_ciyu.id": 33, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:03", "xiangguan_ciyu.key": "阿那曲", "xiangguan_ciyu.value": "词牌名。本为七言绝句,唐人以入乐府。旧题 杨太真 所作, 宋 人又名《鸡叫子》。..." }, "34": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 34, "cidian.id": 5, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:03", "cidian.title": "阿阿", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:", "cidian.ciyi": "阿阿的词义垂长柔美貌。阿,通“ 婀 ”。《诗·小雅·隰桑》“隰桑有阿” 汉 郑玄 笺:“隰中之桑,枝条阿阿然长美,其叶又茂盛,可以庇荫人。”", "xiangguan_ciyu.id": 34, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:03", "xiangguan_ciyu.key": "阿本郎", "xiangguan_ciyu.value": "主人。 唐 赵璘 《因话录·角》:“及 杨 ( 杨凭 )自京尹謫 临贺 尉,..." }, "35": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 35, "cidian.id": 5, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:03", "cidian.title": "阿阿", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:", "cidian.ciyi": "阿阿的词义垂长柔美貌。阿,通“ 婀 ”。《诗·小雅·隰桑》“隰桑有阿” 汉 郑玄 笺:“隰中之桑,枝条阿阿然长美,其叶又茂盛,可以庇荫人。”", "xiangguan_ciyu.id": 35, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:03", "xiangguan_ciyu.key": "阿连", "xiangguan_ciyu.value": "指 南朝 宋 诗人 谢灵运 从弟 谢惠连 。《宋书·谢灵运传》:“ 惠连 幼..." }, "36": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 36, "cidian.id": 5, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:03", "cidian.title": "阿阿", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:", "cidian.ciyi": "阿阿的词义垂长柔美貌。阿,通“ 婀 ”。《诗·小雅·隰桑》“隰桑有阿” 汉 郑玄 笺:“隰中之桑,枝条阿阿然长美,其叶又茂盛,可以庇荫人。”", "xiangguan_ciyu.id": 36, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:03", "xiangguan_ciyu.key": "阿搂", "xiangguan_ciyu.value": "揉搓。 元 李寿卿 《度柳翠》第二折:“抖搜的宝釧鸣,僝僽的云髻鬆,阿搂的湘裙..." }, "37": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 37, "cidian.id": 5, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:03", "cidian.title": "阿阿", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:", "cidian.ciyi": "阿阿的词义垂长柔美貌。阿,通“ 婀 ”。《诗·小雅·隰桑》“隰桑有阿” 汉 郑玄 笺:“隰中之桑,枝条阿阿然长美,其叶又茂盛,可以庇荫人。”", "xiangguan_ciyu.id": 37, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:03", "xiangguan_ciyu.key": "阿旨顺情", "xiangguan_ciyu.value": "逢迎谄媚,顺从别人意旨。同“阿谀顺旨”。" }, "38": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 38, "cidian.id": 5, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:03", "cidian.title": "阿阿", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:", "cidian.ciyi": "阿阿的词义垂长柔美貌。阿,通“ 婀 ”。《诗·小雅·隰桑》“隰桑有阿” 汉 郑玄 笺:“隰中之桑,枝条阿阿然长美,其叶又茂盛,可以庇荫人。”", "xiangguan_ciyu.id": 38, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:03", "xiangguan_ciyu.key": "阿绵花屎", "xiangguan_ciyu.value": "谓拖延,磨时间。阿,通“ 屙 ”。《西游记》第三三回:“﹝ 行者 ﹞却回头对小妖..." }, "39": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 39, "cidian.id": 5, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:03", "cidian.title": "阿阿", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:", "cidian.ciyi": "阿阿的词义垂长柔美貌。阿,通“ 婀 ”。《诗·小雅·隰桑》“隰桑有阿” 汉 郑玄 笺:“隰中之桑,枝条阿阿然长美,其叶又茂盛,可以庇荫人。”", "xiangguan_ciyu.id": 39, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:03", "xiangguan_ciyu.key": "阿意苟合", "xiangguan_ciyu.value": "阿:迎合;苟合:无原则地附和。曲从迎合别人的意思,无原则地附和,以向人讨好。" }, "40": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 40, "cidian.id": 5, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:03", "cidian.title": "阿阿", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:", "cidian.ciyi": "阿阿的词义垂长柔美貌。阿,通“ 婀 ”。《诗·小雅·隰桑》“隰桑有阿” 汉 郑玄 笺:“隰中之桑,枝条阿阿然长美,其叶又茂盛,可以庇荫人。”", "xiangguan_ciyu.id": 40, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:03", "xiangguan_ciyu.key": "阿尊事贵", "xiangguan_ciyu.value": "尊、贵:指地位官爵高的权贵。迎合和侍奉权贵。" }, "43": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 43, "cidian.id": 6, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:03", "cidian.title": "阿八", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:八的解释 八 bā 数名,七加一(在钞票和单据上常用大写“捌”代):八面玲珑。八卦(《周易》中的八种基本图形)", "cidian.ciyi": "阿八的释义母亲。 唐 韩愈 《祭女挐女文》:“维年月日,阿爹阿八,使汝嬭以清酒、时果、庶羞之奠,祭于第四小娘子 挐子 之灵。” 宋 赵彦卫 《云麓漫钞》卷三:“ 韩退之 《祭女挐文》自称曰‘阿爹、阿八’,岂 唐 人又称母为阿八?今人则曰妈。”", "xiangguan_ciyu.id": 16, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:43:57", "xiangguan_ciyu.key": "阿挠", "xiangguan_ciyu.value": "亦作“ 阿橈 ”。屈从。《后汉书·孔融传》:“ 融 陈对罪恶,言无阿挠。”《晋..." }, "42": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 42, "cidian.id": 6, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:03", "cidian.title": "阿八", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:八的解释 八 bā 数名,七加一(在钞票和单据上常用大写“捌”代):八面玲珑。八卦(《周易》中的八种基本图形)", "cidian.ciyi": "阿八的释义母亲。 唐 韩愈 《祭女挐女文》:“维年月日,阿爹阿八,使汝嬭以清酒、时果、庶羞之奠,祭于第四小娘子 挐子 之灵。” 宋 赵彦卫 《云麓漫钞》卷三:“ 韩退之 《祭女挐文》自称曰‘阿爹、阿八’,岂 唐 人又称母为阿八?今人则曰妈。”", "xiangguan_ciyu.id": 25, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:43:59", "xiangguan_ciyu.key": "阿主", "xiangguan_ciyu.value": "下属对长官的昵称。 明 刘元卿 《应谐录·悦谀》:“ 粤 令性説諛,每布一政..." }, "41": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 41, "cidian.id": 6, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:03", "cidian.title": "阿八", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:八的解释 八 bā 数名,七加一(在钞票和单据上常用大写“捌”代):八面玲珑。八卦(《周易》中的八种基本图形)", "cidian.ciyi": "阿八的释义母亲。 唐 韩愈 《祭女挐女文》:“维年月日,阿爹阿八,使汝嬭以清酒、时果、庶羞之奠,祭于第四小娘子 挐子 之灵。” 宋 赵彦卫 《云麓漫钞》卷三:“ 韩退之 《祭女挐文》自称曰‘阿爹、阿八’,岂 唐 人又称母为阿八?今人则曰妈。”", "xiangguan_ciyu.id": 41, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:03", "xiangguan_ciyu.key": "阿房宫", "xiangguan_ciyu.value": "[Epang Palace] 秦始皇时开始建筑的大型宫殿,规模宏大。公元前 21..." }, "44": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 44, "cidian.id": 6, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:03", "cidian.title": "阿八", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:八的解释 八 bā 数名,七加一(在钞票和单据上常用大写“捌”代):八面玲珑。八卦(《周易》中的八种基本图形)", "cidian.ciyi": "阿八的释义母亲。 唐 韩愈 《祭女挐女文》:“维年月日,阿爹阿八,使汝嬭以清酒、时果、庶羞之奠,祭于第四小娘子 挐子 之灵。” 宋 赵彦卫 《云麓漫钞》卷三:“ 韩退之 《祭女挐文》自称曰‘阿爹、阿八’,岂 唐 人又称母为阿八?今人则曰妈。”", "xiangguan_ciyu.id": 44, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:03", "xiangguan_ciyu.key": "阿亸回", "xiangguan_ciyu.value": "曲名。 唐 李白 《司马将军歌》:“羌笛横吹《阿嚲迴》,向月楼中吹《落梅》。” ..." }, "45": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 45, "cidian.id": 6, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:03", "cidian.title": "阿八", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:八的解释 八 bā 数名,七加一(在钞票和单据上常用大写“捌”代):八面玲珑。八卦(《周易》中的八种基本图形)", "cidian.ciyi": "阿八的释义母亲。 唐 韩愈 《祭女挐女文》:“维年月日,阿爹阿八,使汝嬭以清酒、时果、庶羞之奠,祭于第四小娘子 挐子 之灵。” 宋 赵彦卫 《云麓漫钞》卷三:“ 韩退之 《祭女挐文》自称曰‘阿爹、阿八’,岂 唐 人又称母为阿八?今人则曰妈。”", "xiangguan_ciyu.id": 45, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:03", "xiangguan_ciyu.key": "阿克莫拉", "xiangguan_ciyu.value": "哈萨克斯坦首都。人口约30万(1996年)。1994年议会通过将首都从阿拉木图迁..." }, "46": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 46, "cidian.id": 6, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:03", "cidian.title": "阿八", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:八的解释 八 bā 数名,七加一(在钞票和单据上常用大写“捌”代):八面玲珑。八卦(《周易》中的八种基本图形)", "cidian.ciyi": "阿八的释义母亲。 唐 韩愈 《祭女挐女文》:“维年月日,阿爹阿八,使汝嬭以清酒、时果、庶羞之奠,祭于第四小娘子 挐子 之灵。” 宋 赵彦卫 《云麓漫钞》卷三:“ 韩退之 《祭女挐文》自称曰‘阿爹、阿八’,岂 唐 人又称母为阿八?今人则曰妈。”", "xiangguan_ciyu.id": 46, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:03", "xiangguan_ciyu.key": "阿忒迷失", "xiangguan_ciyu.value": "古蒙古语。指六十。 清 钱大昕 《十驾斋养新录·蒙古语》:“﹝ 元 人﹞亦有..." }, "47": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 47, "cidian.id": 6, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:03", "cidian.title": "阿八", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:八的解释 八 bā 数名,七加一(在钞票和单据上常用大写“捌”代):八面玲珑。八卦(《周易》中的八种基本图形)", "cidian.ciyi": "阿八的释义母亲。 唐 韩愈 《祭女挐女文》:“维年月日,阿爹阿八,使汝嬭以清酒、时果、庶羞之奠,祭于第四小娘子 挐子 之灵。” 宋 赵彦卫 《云麓漫钞》卷三:“ 韩退之 《祭女挐文》自称曰‘阿爹、阿八’,岂 唐 人又称母为阿八?今人则曰妈。”", "xiangguan_ciyu.id": 47, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:03", "xiangguan_ciyu.key": "阿倾", "xiangguan_ciyu.value": "偏倚。 汉 刘向 《列女传·晋圉怀嬴》:“颂曰: 晋圉 质 秦 ,配以 怀嬴..." }, "48": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 48, "cidian.id": 6, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:03", "cidian.title": "阿八", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:八的解释 八 bā 数名,七加一(在钞票和单据上常用大写“捌”代):八面玲珑。八卦(《周易》中的八种基本图形)", "cidian.ciyi": "阿八的释义母亲。 唐 韩愈 《祭女挐女文》:“维年月日,阿爹阿八,使汝嬭以清酒、时果、庶羞之奠,祭于第四小娘子 挐子 之灵。” 宋 赵彦卫 《云麓漫钞》卷三:“ 韩退之 《祭女挐文》自称曰‘阿爹、阿八’,岂 唐 人又称母为阿八?今人则曰妈。”", "xiangguan_ciyu.id": 48, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:03", "xiangguan_ciyu.key": "阿育帝", "xiangguan_ciyu.value": "即 阿育王 。 叶玉森 《印度故宫词》诗:“锦衣仙拥胜鬘妃,石闕鬼鏤 阿育帝 。..." }, "49": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 49, "cidian.id": 6, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:03", "cidian.title": "阿八", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:八的解释 八 bā 数名,七加一(在钞票和单据上常用大写“捌”代):八面玲珑。八卦(《周易》中的八种基本图形)", "cidian.ciyi": "阿八的释义母亲。 唐 韩愈 《祭女挐女文》:“维年月日,阿爹阿八,使汝嬭以清酒、时果、庶羞之奠,祭于第四小娘子 挐子 之灵。” 宋 赵彦卫 《云麓漫钞》卷三:“ 韩退之 《祭女挐文》自称曰‘阿爹、阿八’,岂 唐 人又称母为阿八?今人则曰妈。”", "xiangguan_ciyu.id": 49, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:03", "xiangguan_ciyu.key": "阿热", "xiangguan_ciyu.value": "复姓。西域 坚昆国 ,又名 黠戛斯 ,其君曰“阿热”,遂姓 阿热氏 。见《新唐书..." }, "50": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 50, "cidian.id": 6, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:03", "cidian.title": "阿八", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:八的解释 八 bā 数名,七加一(在钞票和单据上常用大写“捌”代):八面玲珑。八卦(《周易》中的八种基本图形)", "cidian.ciyi": "阿八的释义母亲。 唐 韩愈 《祭女挐女文》:“维年月日,阿爹阿八,使汝嬭以清酒、时果、庶羞之奠,祭于第四小娘子 挐子 之灵。” 宋 赵彦卫 《云麓漫钞》卷三:“ 韩退之 《祭女挐文》自称曰‘阿爹、阿八’,岂 唐 人又称母为阿八?今人则曰妈。”", "xiangguan_ciyu.id": 50, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:03", "xiangguan_ciyu.key": "阿细跳月", "xiangguan_ciyu.value": "也称“阿西跳月”、“跳月”。自称“阿西”、“撒尼”的彝族民间传统舞蹈。流行于云南..." }, "51": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 51, "cidian.id": 6, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:03", "cidian.title": "阿八", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:八的解释 八 bā 数名,七加一(在钞票和单据上常用大写“捌”代):八面玲珑。八卦(《周易》中的八种基本图形)", "cidian.ciyi": "阿八的释义母亲。 唐 韩愈 《祭女挐女文》:“维年月日,阿爹阿八,使汝嬭以清酒、时果、庶羞之奠,祭于第四小娘子 挐子 之灵。” 宋 赵彦卫 《云麓漫钞》卷三:“ 韩退之 《祭女挐文》自称曰‘阿爹、阿八’,岂 唐 人又称母为阿八?今人则曰妈。”", "xiangguan_ciyu.id": 51, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:03", "xiangguan_ciyu.key": "阿罔", "xiangguan_ciyu.value": "阿谀欺骗。 宋 蔡絛 《铁围山丛谈》卷二:“使羣小人不阿罔,则宗国岂至是!”" }, "52": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 52, "cidian.id": 6, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:03", "cidian.title": "阿八", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:八的解释 八 bā 数名,七加一(在钞票和单据上常用大写“捌”代):八面玲珑。八卦(《周易》中的八种基本图形)", "cidian.ciyi": "阿八的释义母亲。 唐 韩愈 《祭女挐女文》:“维年月日,阿爹阿八,使汝嬭以清酒、时果、庶羞之奠,祭于第四小娘子 挐子 之灵。” 宋 赵彦卫 《云麓漫钞》卷三:“ 韩退之 《祭女挐文》自称曰‘阿爹、阿八’,岂 唐 人又称母为阿八?今人则曰妈。”", "xiangguan_ciyu.id": 52, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:03", "xiangguan_ciyu.key": "阿子", "xiangguan_ciyu.value": "儿子。《晋书·五行志中》:“ 穆帝 升平 中,童儿辈忽歌於道曰《阿子闻》,曲..." }, "53": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 53, "cidian.id": 7, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:03", "cidian.title": "阿巴拉契亚山脉", "cidian.xiangguan_fanyi": "山脉的解释 [mountain range] 向一定方向延展、像脉络似的群山祁连山脉大青山是一条并不很高但很宽阔", "cidian.ciyi": "阿巴拉契亚山脉的含义 又称“阿巴拉契亚高地”。北美洲东部的山脉。长2600千米。北窄南宽。海拔一般300阿巴拉契亚山脉600米,最高峰密契尔峰海拔2037米。著名的煤产区。南段各河上游水力资源丰富。自然风光优美。", "xiangguan_ciyu.id": 53, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:03", "xiangguan_ciyu.key": "阿波罗", "xiangguan_ciyu.value": "希腊神话中的太阳神。主神宙斯之子。主管光明、青春、医药、畜牧、音乐等。曾与孪生姐..." }, "54": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 54, "cidian.id": 7, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:03", "cidian.title": "阿巴拉契亚山脉", "cidian.xiangguan_fanyi": "山脉的解释 [mountain range] 向一定方向延展、像脉络似的群山祁连山脉大青山是一条并不很高但很宽阔", "cidian.ciyi": "阿巴拉契亚山脉的含义 又称“阿巴拉契亚高地”。北美洲东部的山脉。长2600千米。北窄南宽。海拔一般300阿巴拉契亚山脉600米,最高峰密契尔峰海拔2037米。著名的煤产区。南段各河上游水力资源丰富。自然风光优美。", "xiangguan_ciyu.id": 54, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:03", "xiangguan_ciyu.key": "阿阳", "xiangguan_ciyu.value": "(1).自称。犹我。《尔雅·释诂下》“阳,予也” 晋 郭璞 注:“《鲁诗》曰..." }, "55": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 55, "cidian.id": 7, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:03", "cidian.title": "阿巴拉契亚山脉", "cidian.xiangguan_fanyi": "山脉的解释 [mountain range] 向一定方向延展、像脉络似的群山祁连山脉大青山是一条并不很高但很宽阔", "cidian.ciyi": "阿巴拉契亚山脉的含义 又称“阿巴拉契亚高地”。北美洲东部的山脉。长2600千米。北窄南宽。海拔一般300阿巴拉契亚山脉600米,最高峰密契尔峰海拔2037米。著名的煤产区。南段各河上游水力资源丰富。自然风光优美。", "xiangguan_ciyu.id": 55, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:03", "xiangguan_ciyu.key": "阿谀求容", "xiangguan_ciyu.value": "容:容色,好的脸色。曲意奉承,取悦于人。" }, "56": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 56, "cidian.id": 7, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:03", "cidian.title": "阿巴拉契亚山脉", "cidian.xiangguan_fanyi": "山脉的解释 [mountain range] 向一定方向延展、像脉络似的群山祁连山脉大青山是一条并不很高但很宽阔", "cidian.ciyi": "阿巴拉契亚山脉的含义 又称“阿巴拉契亚高地”。北美洲东部的山脉。长2600千米。北窄南宽。海拔一般300阿巴拉契亚山脉600米,最高峰密契尔峰海拔2037米。著名的煤产区。南段各河上游水力资源丰富。自然风光优美。", "xiangguan_ciyu.id": 56, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:03", "xiangguan_ciyu.key": "阿阿", "xiangguan_ciyu.value": "垂长柔美貌。阿,通“ 婀 ”。《诗·小雅·隰桑》“隰桑有阿” 汉 郑玄 笺..." }, "57": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 57, "cidian.id": 7, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:03", "cidian.title": "阿巴拉契亚山脉", "cidian.xiangguan_fanyi": "山脉的解释 [mountain range] 向一定方向延展、像脉络似的群山祁连山脉大青山是一条并不很高但很宽阔", "cidian.ciyi": "阿巴拉契亚山脉的含义 又称“阿巴拉契亚高地”。北美洲东部的山脉。长2600千米。北窄南宽。海拔一般300阿巴拉契亚山脉600米,最高峰密契尔峰海拔2037米。著名的煤产区。南段各河上游水力资源丰富。自然风光优美。", "xiangguan_ciyu.id": 57, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:03", "xiangguan_ciyu.key": "阿育塔", "xiangguan_ciyu.value": "即塔。 阿育王 改奉佛教后,传说于各地建立八万四千塔,故名。 元 倪瓒 《送僧..." }, "58": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 58, "cidian.id": 7, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:03", "cidian.title": "阿巴拉契亚山脉", "cidian.xiangguan_fanyi": "山脉的解释 [mountain range] 向一定方向延展、像脉络似的群山祁连山脉大青山是一条并不很高但很宽阔", "cidian.ciyi": "阿巴拉契亚山脉的含义 又称“阿巴拉契亚高地”。北美洲东部的山脉。长2600千米。北窄南宽。海拔一般300阿巴拉契亚山脉600米,最高峰密契尔峰海拔2037米。著名的煤产区。南段各河上游水力资源丰富。自然风光优美。", "xiangguan_ciyu.id": 58, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:03", "xiangguan_ciyu.key": "阿耨多罗", "xiangguan_ciyu.value": "梵语Anuttara的译音。意译为“无上”。 明 唐寅 《醉时歌》:“诸行无常..." }, "59": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 59, "cidian.id": 7, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:03", "cidian.title": "阿巴拉契亚山脉", "cidian.xiangguan_fanyi": "山脉的解释 [mountain range] 向一定方向延展、像脉络似的群山祁连山脉大青山是一条并不很高但很宽阔", "cidian.ciyi": "阿巴拉契亚山脉的含义 又称“阿巴拉契亚高地”。北美洲东部的山脉。长2600千米。北窄南宽。海拔一般300阿巴拉契亚山脉600米,最高峰密契尔峰海拔2037米。著名的煤产区。南段各河上游水力资源丰富。自然风光优美。", "xiangguan_ciyu.id": 59, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:03", "xiangguan_ciyu.key": "阿嚲回", "xiangguan_ciyu.value": "亦作“ 阿嚲回 ”。曲名。 唐 李白 《司马将军歌》:“羌笛横吹《阿嚲迴》,向..." }, "60": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 60, "cidian.id": 7, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:03", "cidian.title": "阿巴拉契亚山脉", "cidian.xiangguan_fanyi": "山脉的解释 [mountain range] 向一定方向延展、像脉络似的群山祁连山脉大青山是一条并不很高但很宽阔", "cidian.ciyi": "阿巴拉契亚山脉的含义 又称“阿巴拉契亚高地”。北美洲东部的山脉。长2600千米。北窄南宽。海拔一般300阿巴拉契亚山脉600米,最高峰密契尔峰海拔2037米。著名的煤产区。南段各河上游水力资源丰富。自然风光优美。", "xiangguan_ciyu.id": 60, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:03", "xiangguan_ciyu.key": "阿权膴仕", "xiangguan_ciyu.value": "阿附权势,以求得高位厚禄。 清 周亮工 《书影》卷一:“ 璂 则不能无辨:尝考..." }, "61": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 61, "cidian.id": 7, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:03", "cidian.title": "阿巴拉契亚山脉", "cidian.xiangguan_fanyi": "山脉的解释 [mountain range] 向一定方向延展、像脉络似的群山祁连山脉大青山是一条并不很高但很宽阔", "cidian.ciyi": "阿巴拉契亚山脉的含义 又称“阿巴拉契亚高地”。北美洲东部的山脉。长2600千米。北窄南宽。海拔一般300阿巴拉契亚山脉600米,最高峰密契尔峰海拔2037米。著名的煤产区。南段各河上游水力资源丰富。自然风光优美。", "xiangguan_ciyu.id": 61, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:03", "xiangguan_ciyu.key": "阿修罗", "xiangguan_ciyu.value": "梵语Asura的译音。或译为“阿素若”、“阿须伦”、“阿须罗”。意译不端正(容貌..." }, "62": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 62, "cidian.id": 7, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:03", "cidian.title": "阿巴拉契亚山脉", "cidian.xiangguan_fanyi": "山脉的解释 [mountain range] 向一定方向延展、像脉络似的群山祁连山脉大青山是一条并不很高但很宽阔", "cidian.ciyi": "阿巴拉契亚山脉的含义 又称“阿巴拉契亚高地”。北美洲东部的山脉。长2600千米。北窄南宽。海拔一般300阿巴拉契亚山脉600米,最高峰密契尔峰海拔2037米。著名的煤产区。南段各河上游水力资源丰富。自然风光优美。", "xiangguan_ciyu.id": 62, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:03", "xiangguan_ciyu.key": "阿拉伯帝国", "xiangguan_ciyu.value": "阿拉伯人建立的伊斯兰教封建国家。公元7世纪30年代阿拉伯半岛在穆罕默德领导下统一..." }, "63": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 63, "cidian.id": 7, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:03", "cidian.title": "阿巴拉契亚山脉", "cidian.xiangguan_fanyi": "山脉的解释 [mountain range] 向一定方向延展、像脉络似的群山祁连山脉大青山是一条并不很高但很宽阔", "cidian.ciyi": "阿巴拉契亚山脉的含义 又称“阿巴拉契亚高地”。北美洲东部的山脉。长2600千米。北窄南宽。海拔一般300阿巴拉契亚山脉600米,最高峰密契尔峰海拔2037米。著名的煤产区。南段各河上游水力资源丰富。自然风光优美。", "xiangguan_ciyu.id": 63, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:03", "xiangguan_ciyu.key": "阿拉奇", "xiangguan_ciyu.value": "见“ 阿拉气 ”。" }, "64": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 64, "cidian.id": 7, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:03", "cidian.title": "阿巴拉契亚山脉", "cidian.xiangguan_fanyi": "山脉的解释 [mountain range] 向一定方向延展、像脉络似的群山祁连山脉大青山是一条并不很高但很宽阔", "cidian.ciyi": "阿巴拉契亚山脉的含义 又称“阿巴拉契亚高地”。北美洲东部的山脉。长2600千米。北窄南宽。海拔一般300阿巴拉契亚山脉600米,最高峰密契尔峰海拔2037米。著名的煤产区。南段各河上游水力资源丰富。自然风光优美。", "xiangguan_ciyu.id": 64, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:03", "xiangguan_ciyu.key": "阿罗耶识", "xiangguan_ciyu.value": "即阿赖耶识。 章炳麟 《国故论衡·明见》:“臧者,瑜伽师所谓阿罗耶识(此从 真..." }, "74": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 74, "cidian.id": 8, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:07", "cidian.title": "阿爸", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:爸的解释 爸 bà 称呼父亲。 paDadfather 笔画数:8; 部首:父; 笔顺编号:34345215阿爸日语翻译 (1)〈方〉(=爸爸)お父さん.子に対する父の自称にも用いる.(2)〈旧〉年長の人に対する尊称. 阿爸韩语翻译 [명사]【방언】 아버지. 아빠. =[爸爸]", "cidian.ciyi": "阿爸的含义[father] 爸爸词语出处父亲。 吴组缃 《山洪》四:“奶奶少不得还要说些当年阿爸在日的风光,和近多年人心的败坏、地方上景况的衰落相比较。”", "xiangguan_ciyu.id": 57, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:03", "xiangguan_ciyu.key": "阿育塔", "xiangguan_ciyu.value": "即塔。 阿育王 改奉佛教后,传说于各地建立八万四千塔,故名。 元 倪瓒 《送僧..." }, "65": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 65, "cidian.id": 8, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:07", "cidian.title": "阿爸", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:爸的解释 爸 bà 称呼父亲。 paDadfather 笔画数:8; 部首:父; 笔顺编号:34345215阿爸日语翻译 (1)〈方〉(=爸爸)お父さん.子に対する父の自称にも用いる.(2)〈旧〉年長の人に対する尊称. 阿爸韩语翻译 [명사]【방언】 아버지. 아빠. =[爸爸]", "cidian.ciyi": "阿爸的含义[father] 爸爸词语出处父亲。 吴组缃 《山洪》四:“奶奶少不得还要说些当年阿爸在日的风光,和近多年人心的败坏、地方上景况的衰落相比较。”", "xiangguan_ciyu.id": 65, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:07", "xiangguan_ciyu.key": "阿上", "xiangguan_ciyu.value": "谓曲意逢迎上司。《文子·上仁》:“喜怒形于心,嗜欲见於外,则守职者离正而阿上,..." }, "66": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 66, "cidian.id": 8, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:07", "cidian.title": "阿爸", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:爸的解释 爸 bà 称呼父亲。 paDadfather 笔画数:8; 部首:父; 笔顺编号:34345215阿爸日语翻译 (1)〈方〉(=爸爸)お父さん.子に対する父の自称にも用いる.(2)〈旧〉年長の人に対する尊称. 阿爸韩语翻译 [명사]【방언】 아버지. 아빠. =[爸爸]", "cidian.ciyi": "阿爸的含义[father] 爸爸词语出处父亲。 吴组缃 《山洪》四:“奶奶少不得还要说些当年阿爸在日的风光,和近多年人心的败坏、地方上景况的衰落相比较。”", "xiangguan_ciyu.id": 66, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:07", "xiangguan_ciyu.key": "阿罗汉果", "xiangguan_ciyu.value": "佛教语。小乘谓断一切嗜欲和烦恼并出三界生死者,称为得到阿罗汉果。《百喻经·三重..." }, "67": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 67, "cidian.id": 8, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:07", "cidian.title": "阿爸", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:爸的解释 爸 bà 称呼父亲。 paDadfather 笔画数:8; 部首:父; 笔顺编号:34345215阿爸日语翻译 (1)〈方〉(=爸爸)お父さん.子に対する父の自称にも用いる.(2)〈旧〉年長の人に対する尊称. 阿爸韩语翻译 [명사]【방언】 아버지. 아빠. =[爸爸]", "cidian.ciyi": "阿爸的含义[father] 爸爸词语出处父亲。 吴组缃 《山洪》四:“奶奶少不得还要说些当年阿爸在日的风光,和近多年人心的败坏、地方上景况的衰落相比较。”", "xiangguan_ciyu.id": 67, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:07", "xiangguan_ciyu.key": "阿鹊盐", "xiangguan_ciyu.value": "古乐曲名。 宋 沉括 《梦溪笔谈·乐律一》:“ 唐 曲有《突厥盐》、《阿鹊盐..." }, "68": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 68, "cidian.id": 8, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:07", "cidian.title": "阿爸", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:爸的解释 爸 bà 称呼父亲。 paDadfather 笔画数:8; 部首:父; 笔顺编号:34345215阿爸日语翻译 (1)〈方〉(=爸爸)お父さん.子に対する父の自称にも用いる.(2)〈旧〉年長の人に対する尊称. 阿爸韩语翻译 [명사]【방언】 아버지. 아빠. =[爸爸]", "cidian.ciyi": "阿爸的含义[father] 爸爸词语出处父亲。 吴组缃 《山洪》四:“奶奶少不得还要说些当年阿爸在日的风光,和近多年人心的败坏、地方上景况的衰落相比较。”", "xiangguan_ciyu.id": 68, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:07", "xiangguan_ciyu.key": "阿兰·德隆", "xiangguan_ciyu.value": "见“德隆”(497页)。" }, "69": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 69, "cidian.id": 8, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:07", "cidian.title": "阿爸", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:爸的解释 爸 bà 称呼父亲。 paDadfather 笔画数:8; 部首:父; 笔顺编号:34345215阿爸日语翻译 (1)〈方〉(=爸爸)お父さん.子に対する父の自称にも用いる.(2)〈旧〉年長の人に対する尊称. 阿爸韩语翻译 [명사]【방언】 아버지. 아빠. =[爸爸]", "cidian.ciyi": "阿爸的含义[father] 爸爸词语出处父亲。 吴组缃 《山洪》四:“奶奶少不得还要说些当年阿爸在日的风光,和近多年人心的败坏、地方上景况的衰落相比较。”", "xiangguan_ciyu.id": 69, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:07", "xiangguan_ciyu.key": "阿姐", "xiangguan_ciyu.value": "姐姐。 宋 徐铉 《稽神录·王誗妻》:“ 王誗 者, 南安县 大盆村 人也..." }, "70": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 70, "cidian.id": 8, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:07", "cidian.title": "阿爸", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:爸的解释 爸 bà 称呼父亲。 paDadfather 笔画数:8; 部首:父; 笔顺编号:34345215阿爸日语翻译 (1)〈方〉(=爸爸)お父さん.子に対する父の自称にも用いる.(2)〈旧〉年長の人に対する尊称. 阿爸韩语翻译 [명사]【방언】 아버지. 아빠. =[爸爸]", "cidian.ciyi": "阿爸的含义[father] 爸爸词语出处父亲。 吴组缃 《山洪》四:“奶奶少不得还要说些当年阿爸在日的风光,和近多年人心的败坏、地方上景况的衰落相比较。”", "xiangguan_ciyu.id": 70, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:07", "xiangguan_ciyu.key": "阿领", "xiangguan_ciyu.value": "谓妇女再嫁时带来的同前夫所生的孩子。 鲁迅 《朝花夕拾·无常》:“这分明是 无..." }, "71": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 71, "cidian.id": 8, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:07", "cidian.title": "阿爸", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:爸的解释 爸 bà 称呼父亲。 paDadfather 笔画数:8; 部首:父; 笔顺编号:34345215阿爸日语翻译 (1)〈方〉(=爸爸)お父さん.子に対する父の自称にも用いる.(2)〈旧〉年長の人に対する尊称. 阿爸韩语翻译 [명사]【방언】 아버지. 아빠. =[爸爸]", "cidian.ciyi": "阿爸的含义[father] 爸爸词语出处父亲。 吴组缃 《山洪》四:“奶奶少不得还要说些当年阿爸在日的风光,和近多年人心的败坏、地方上景况的衰落相比较。”", "xiangguan_ciyu.id": 71, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:07", "xiangguan_ciyu.key": "阿拉伯语", "xiangguan_ciyu.value": "埃及和叙利亚、伊拉克、约旦等国家和地区的国语或官方语言,也是伊斯兰教的宗教语言。..." }, "72": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 72, "cidian.id": 8, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:07", "cidian.title": "阿爸", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:爸的解释 爸 bà 称呼父亲。 paDadfather 笔画数:8; 部首:父; 笔顺编号:34345215阿爸日语翻译 (1)〈方〉(=爸爸)お父さん.子に対する父の自称にも用いる.(2)〈旧〉年長の人に対する尊称. 阿爸韩语翻译 [명사]【방언】 아버지. 아빠. =[爸爸]", "cidian.ciyi": "阿爸的含义[father] 爸爸词语出处父亲。 吴组缃 《山洪》四:“奶奶少不得还要说些当年阿爸在日的风光,和近多年人心的败坏、地方上景况的衰落相比较。”", "xiangguan_ciyu.id": 72, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:07", "xiangguan_ciyu.key": "阿来来", "xiangguan_ciyu.value": "象声词。形容番人的发语声。 元 关汉卿 《五侯宴》第三折:“韵悠悠胡笳慢品,阿..." }, "73": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 73, "cidian.id": 8, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:07", "cidian.title": "阿爸", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:爸的解释 爸 bà 称呼父亲。 paDadfather 笔画数:8; 部首:父; 笔顺编号:34345215阿爸日语翻译 (1)〈方〉(=爸爸)お父さん.子に対する父の自称にも用いる.(2)〈旧〉年長の人に対する尊称. 阿爸韩语翻译 [명사]【방언】 아버지. 아빠. =[爸爸]", "cidian.ciyi": "阿爸的含义[father] 爸爸词语出处父亲。 吴组缃 《山洪》四:“奶奶少不得还要说些当年阿爸在日的风光,和近多年人心的败坏、地方上景况的衰落相比较。”", "xiangguan_ciyu.id": 73, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:07", "xiangguan_ciyu.key": "阿党比周", "xiangguan_ciyu.value": "相互勾结,相互偏袒,结党营私。 三国 魏 曹操 《整齐风俗令》:“阿党比周,..." }, "75": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 75, "cidian.id": 8, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:07", "cidian.title": "阿爸", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:爸的解释 爸 bà 称呼父亲。 paDadfather 笔画数:8; 部首:父; 笔顺编号:34345215阿爸日语翻译 (1)〈方〉(=爸爸)お父さん.子に対する父の自称にも用いる.(2)〈旧〉年長の人に対する尊称. 阿爸韩语翻译 [명사]【방언】 아버지. 아빠. =[爸爸]", "cidian.ciyi": "阿爸的含义[father] 爸爸词语出处父亲。 吴组缃 《山洪》四:“奶奶少不得还要说些当年阿爸在日的风光,和近多年人心的败坏、地方上景况的衰落相比较。”", "xiangguan_ciyu.id": 75, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:07", "xiangguan_ciyu.key": "阿木忽郎", "xiangguan_ciyu.value": "古蒙古语。平安。 清 钱大昕 《十驾斋养新录·蒙古语》:“ 元 人以本国语命..." }, "76": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 76, "cidian.id": 8, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:07", "cidian.title": "阿爸", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:爸的解释 爸 bà 称呼父亲。 paDadfather 笔画数:8; 部首:父; 笔顺编号:34345215阿爸日语翻译 (1)〈方〉(=爸爸)お父さん.子に対する父の自称にも用いる.(2)〈旧〉年長の人に対する尊称. 阿爸韩语翻译 [명사]【방언】 아버지. 아빠. =[爸爸]", "cidian.ciyi": "阿爸的含义[father] 爸爸词语出处父亲。 吴组缃 《山洪》四:“奶奶少不得还要说些当年阿爸在日的风光,和近多年人心的败坏、地方上景况的衰落相比较。”", "xiangguan_ciyu.id": 76, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:07", "xiangguan_ciyu.key": "阿拉巴图", "xiangguan_ciyu.value": "满语。奴隶。 清 昭槤 《啸亭杂录·西域用兵始末》:“当是时, 大策零 王孙..." }, "80": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 80, "cidian.id": 9, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:09", "cidian.title": "阿傍", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:傍的解释 傍 bàng 靠:依山傍水。 临近:傍晚。傍黑。傍亮。 笔画数:12; 部首:亻; 笔顺编号:32", "cidian.ciyi": "阿傍的描述见“ 阿旁 ”。", "xiangguan_ciyu.id": 22, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:43:59", "xiangguan_ciyu.key": "阿尔及尔", "xiangguan_ciyu.value": "阿尔及利亚首都和最大港口。人口260万(1987年)。有制革、酿酒、石油提炼等工..." }, "77": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 77, "cidian.id": 9, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:09", "cidian.title": "阿傍", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:傍的解释 傍 bàng 靠:依山傍水。 临近:傍晚。傍黑。傍亮。 笔画数:12; 部首:亻; 笔顺编号:32", "cidian.ciyi": "阿傍的描述见“ 阿旁 ”。", "xiangguan_ciyu.id": 77, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:09", "xiangguan_ciyu.key": "阿史德", "xiangguan_ciyu.value": "古 突厥 姓氏。 唐 代有 阿史德颉利发 。见《旧唐书·突厥传上》。" }, "78": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 78, "cidian.id": 9, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:09", "cidian.title": "阿傍", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:傍的解释 傍 bàng 靠:依山傍水。 临近:傍晚。傍黑。傍亮。 笔画数:12; 部首:亻; 笔顺编号:32", "cidian.ciyi": "阿傍的描述见“ 阿旁 ”。", "xiangguan_ciyu.id": 78, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:09", "xiangguan_ciyu.key": "阿主沙里", "xiangguan_ciyu.value": "古契丹语。对父亲、祖父的尊称。《辽史·国语解·太祖纪》:“阿主沙里,阿主,父..." }, "79": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 79, "cidian.id": 9, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:09", "cidian.title": "阿傍", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:傍的解释 傍 bàng 靠:依山傍水。 临近:傍晚。傍黑。傍亮。 笔画数:12; 部首:亻; 笔顺编号:32", "cidian.ciyi": "阿傍的描述见“ 阿旁 ”。", "xiangguan_ciyu.id": 79, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:09", "xiangguan_ciyu.key": "阿众", "xiangguan_ciyu.value": "迎合多数人。 汉 王符 《潜夫论·潜叹》:“夫贤者之为人臣,不损君以奉佞,不..." }, "81": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 81, "cidian.id": 9, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:09", "cidian.title": "阿傍", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:傍的解释 傍 bàng 靠:依山傍水。 临近:傍晚。傍黑。傍亮。 笔画数:12; 部首:亻; 笔顺编号:32", "cidian.ciyi": "阿傍的描述见“ 阿旁 ”。", "xiangguan_ciyu.id": 81, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:09", "xiangguan_ciyu.key": "阿姆利则惨案", "xiangguan_ciyu.value": "英国殖民者屠杀印度人民的事件。1919年4月13日,旁遮普的阿姆利则市二万多群众..." }, "82": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 82, "cidian.id": 9, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:09", "cidian.title": "阿傍", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:傍的解释 傍 bàng 靠:依山傍水。 临近:傍晚。傍黑。傍亮。 笔画数:12; 部首:亻; 笔顺编号:32", "cidian.ciyi": "阿傍的描述见“ 阿旁 ”。", "xiangguan_ciyu.id": 82, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:09", "xiangguan_ciyu.key": "阿庾多", "xiangguan_ciyu.value": "梵语的译音。数词。兆,即一万亿。 明 胡应麟 《少室山房笔丛·双树幻钞中》:..." }, "83": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 83, "cidian.id": 9, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:09", "cidian.title": "阿傍", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:傍的解释 傍 bàng 靠:依山傍水。 临近:傍晚。傍黑。傍亮。 笔画数:12; 部首:亻; 笔顺编号:32", "cidian.ciyi": "阿傍的描述见“ 阿旁 ”。", "xiangguan_ciyu.id": 83, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:09", "xiangguan_ciyu.key": "阿奴", "xiangguan_ciyu.value": "(1).尊长对卑幼者以及夫妻间的昵称。(1)兄称弟。《晋书·周顗传》:“ 顗 ..." }, "84": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 84, "cidian.id": 9, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:09", "cidian.title": "阿傍", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:傍的解释 傍 bàng 靠:依山傍水。 临近:傍晚。傍黑。傍亮。 笔画数:12; 部首:亻; 笔顺编号:32", "cidian.ciyi": "阿傍的描述见“ 阿旁 ”。", "xiangguan_ciyu.id": 84, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:09", "xiangguan_ciyu.key": "阿童", "xiangguan_ciyu.value": "晋 王濬 的小字。《晋书·羊祜传》:“时 吴 有童謡曰:‘ 阿童 復 阿童 ..." }, "85": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 85, "cidian.id": 9, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:09", "cidian.title": "阿傍", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:傍的解释 傍 bàng 靠:依山傍水。 临近:傍晚。傍黑。傍亮。 笔画数:12; 部首:亻; 笔顺编号:32", "cidian.ciyi": "阿傍的描述见“ 阿旁 ”。", "xiangguan_ciyu.id": 85, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:09", "xiangguan_ciyu.key": "阿嬭", "xiangguan_ciyu.value": "亦作“ 阿妳 ”。1.乳母的俗称。《北齐书·恩倖传·穆提婆》:“ 后主 襁褓..." }, "86": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 86, "cidian.id": 9, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:09", "cidian.title": "阿傍", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:傍的解释 傍 bàng 靠:依山傍水。 临近:傍晚。傍黑。傍亮。 笔画数:12; 部首:亻; 笔顺编号:32", "cidian.ciyi": "阿傍的描述见“ 阿旁 ”。", "xiangguan_ciyu.id": 86, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:09", "xiangguan_ciyu.key": "阿私", "xiangguan_ciyu.value": "偏私,不公道。《晏子春秋·问下十九》:“ 晏子 对曰:‘正士处势临众不阿私,行..." }, "87": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 87, "cidian.id": 9, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:09", "cidian.title": "阿傍", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:傍的解释 傍 bàng 靠:依山傍水。 临近:傍晚。傍黑。傍亮。 笔画数:12; 部首:亻; 笔顺编号:32", "cidian.ciyi": "阿傍的描述见“ 阿旁 ”。", "xiangguan_ciyu.id": 87, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:09", "xiangguan_ciyu.key": "阿婆面", "xiangguan_ciyu.value": "多皱的面孔。 宋 王谠 《唐语林·贤媛》:“ 高祖 乃 煬帝 友人, 煬帝 ..." }, "88": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 88, "cidian.id": 9, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:09", "cidian.title": "阿傍", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:傍的解释 傍 bàng 靠:依山傍水。 临近:傍晚。傍黑。傍亮。 笔画数:12; 部首:亻; 笔顺编号:32", "cidian.ciyi": "阿傍的描述见“ 阿旁 ”。", "xiangguan_ciyu.id": 88, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:09", "xiangguan_ciyu.key": "阿郎杂碎", "xiangguan_ciyu.value": "方言。罗唆麻烦。《醒世姻缘传》第七一回:“平白地给我磕甚么头?阿郎杂碎的,我见他..." }, "90": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 90, "cidian.id": 10, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:13", "cidian.title": "阿谤", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:谤的解释 谤 (謗) bàng 恶意攻击别人,说别人的坏话:谤讥。谤讪。谤议。谤毁。诽谤。 责备:谤木(传说中", "cidian.ciyi": "阿谤的解释大声喝叱和毁谤。阿,通“ 訶 ”。《韩非子·南面》:“是以愚赣窳墯之民,苦小费而忘大利也,故夤虎受阿谤。” 高亨 新笺:“阿,借为訶。《説文》:‘訶,大言而怒也。’”", "xiangguan_ciyu.id": 31, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:03", "xiangguan_ciyu.key": "阿剌酒", "xiangguan_ciyu.value": "见“ 阿剌吉酒 ”。" }, "100": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 100, "cidian.id": 10, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:13", "cidian.title": "阿谤", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:谤的解释 谤 (謗) bàng 恶意攻击别人,说别人的坏话:谤讥。谤讪。谤议。谤毁。诽谤。 责备:谤木(传说中", "cidian.ciyi": "阿谤的解释大声喝叱和毁谤。阿,通“ 訶 ”。《韩非子·南面》:“是以愚赣窳墯之民,苦小费而忘大利也,故夤虎受阿谤。” 高亨 新笺:“阿,借为訶。《説文》:‘訶,大言而怒也。’”", "xiangguan_ciyu.id": 53, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:03", "xiangguan_ciyu.key": "阿波罗", "xiangguan_ciyu.value": "希腊神话中的太阳神。主神宙斯之子。主管光明、青春、医药、畜牧、音乐等。曾与孪生姐..." }, "89": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 89, "cidian.id": 10, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:13", "cidian.title": "阿谤", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:谤的解释 谤 (謗) bàng 恶意攻击别人,说别人的坏话:谤讥。谤讪。谤议。谤毁。诽谤。 责备:谤木(传说中", "cidian.ciyi": "阿谤的解释大声喝叱和毁谤。阿,通“ 訶 ”。《韩非子·南面》:“是以愚赣窳墯之民,苦小费而忘大利也,故夤虎受阿谤。” 高亨 新笺:“阿,借为訶。《説文》:‘訶,大言而怒也。’”", "xiangguan_ciyu.id": 89, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:13", "xiangguan_ciyu.key": "阿曼", "xiangguan_ciyu.value": "西亚国家。在阿拉伯半岛东南部。面积30万平方千米。人口2018万(1994年)..." }, "91": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 91, "cidian.id": 10, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:13", "cidian.title": "阿谤", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:谤的解释 谤 (謗) bàng 恶意攻击别人,说别人的坏话:谤讥。谤讪。谤议。谤毁。诽谤。 责备:谤木(传说中", "cidian.ciyi": "阿谤的解释大声喝叱和毁谤。阿,通“ 訶 ”。《韩非子·南面》:“是以愚赣窳墯之民,苦小费而忘大利也,故夤虎受阿谤。” 高亨 新笺:“阿,借为訶。《説文》:‘訶,大言而怒也。’”", "xiangguan_ciyu.id": 91, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:13", "xiangguan_ciyu.key": "阿尔卑斯山脉", "xiangguan_ciyu.value": "欧洲最高大的山脉。在欧洲南部。呈一弧形,东西延伸。长约1200多千米。平均海拔..." }, "92": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 92, "cidian.id": 10, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:13", "cidian.title": "阿谤", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:谤的解释 谤 (謗) bàng 恶意攻击别人,说别人的坏话:谤讥。谤讪。谤议。谤毁。诽谤。 责备:谤木(传说中", "cidian.ciyi": "阿谤的解释大声喝叱和毁谤。阿,通“ 訶 ”。《韩非子·南面》:“是以愚赣窳墯之民,苦小费而忘大利也,故夤虎受阿谤。” 高亨 新笺:“阿,借为訶。《説文》:‘訶,大言而怒也。’”", "xiangguan_ciyu.id": 92, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:13", "xiangguan_ciyu.key": "阿尔巴尼亚", "xiangguan_ciyu.value": "东南欧国家。在巴尔干半岛上,临亚得里亚海。面积287万平方千米。人口330万(..." }, "93": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 93, "cidian.id": 10, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:13", "cidian.title": "阿谤", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:谤的解释 谤 (謗) bàng 恶意攻击别人,说别人的坏话:谤讥。谤讪。谤议。谤毁。诽谤。 责备:谤木(传说中", "cidian.ciyi": "阿谤的解释大声喝叱和毁谤。阿,通“ 訶 ”。《韩非子·南面》:“是以愚赣窳墯之民,苦小费而忘大利也,故夤虎受阿谤。” 高亨 新笺:“阿,借为訶。《説文》:‘訶,大言而怒也。’”", "xiangguan_ciyu.id": 93, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:13", "xiangguan_ciyu.key": "阿保之功", "xiangguan_ciyu.value": "阿保:保护,养育。扶持、养育的功劳。" }, "94": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 94, "cidian.id": 10, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:13", "cidian.title": "阿谤", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:谤的解释 谤 (謗) bàng 恶意攻击别人,说别人的坏话:谤讥。谤讪。谤议。谤毁。诽谤。 责备:谤木(传说中", "cidian.ciyi": "阿谤的解释大声喝叱和毁谤。阿,通“ 訶 ”。《韩非子·南面》:“是以愚赣窳墯之民,苦小费而忘大利也,故夤虎受阿谤。” 高亨 新笺:“阿,借为訶。《説文》:‘訶,大言而怒也。’”", "xiangguan_ciyu.id": 94, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:13", "xiangguan_ciyu.key": "阿可绰", "xiangguan_ciyu.value": "见“ 阿各绰 ”。" }, "95": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 95, "cidian.id": 10, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:13", "cidian.title": "阿谤", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:谤的解释 谤 (謗) bàng 恶意攻击别人,说别人的坏话:谤讥。谤讪。谤议。谤毁。诽谤。 责备:谤木(传说中", "cidian.ciyi": "阿谤的解释大声喝叱和毁谤。阿,通“ 訶 ”。《韩非子·南面》:“是以愚赣窳墯之民,苦小费而忘大利也,故夤虎受阿谤。” 高亨 新笺:“阿,借为訶。《説文》:‘訶,大言而怒也。’”", "xiangguan_ciyu.id": 95, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:13", "xiangguan_ciyu.key": "阿母子", "xiangguan_ciyu.value": "即 阿武子 。《新唐书·魏元忠传》:“ 安乐公主 私请废太子,求为皇太女,帝以..." }, "96": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 96, "cidian.id": 10, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:13", "cidian.title": "阿谤", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:谤的解释 谤 (謗) bàng 恶意攻击别人,说别人的坏话:谤讥。谤讪。谤议。谤毁。诽谤。 责备:谤木(传说中", "cidian.ciyi": "阿谤的解释大声喝叱和毁谤。阿,通“ 訶 ”。《韩非子·南面》:“是以愚赣窳墯之民,苦小费而忘大利也,故夤虎受阿谤。” 高亨 新笺:“阿,借为訶。《説文》:‘訶,大言而怒也。’”", "xiangguan_ciyu.id": 96, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:13", "xiangguan_ciyu.key": "阿母", "xiangguan_ciyu.value": "(1).母亲。《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》:“府吏得闻之,堂上啟阿母。”《晋..." }, "97": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 97, "cidian.id": 10, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:13", "cidian.title": "阿谤", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:谤的解释 谤 (謗) bàng 恶意攻击别人,说别人的坏话:谤讥。谤讪。谤议。谤毁。诽谤。 责备:谤木(传说中", "cidian.ciyi": "阿谤的解释大声喝叱和毁谤。阿,通“ 訶 ”。《韩非子·南面》:“是以愚赣窳墯之民,苦小费而忘大利也,故夤虎受阿谤。” 高亨 新笺:“阿,借为訶。《説文》:‘訶,大言而怒也。’”", "xiangguan_ciyu.id": 97, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:13", "xiangguan_ciyu.key": "阿尔山温泉", "xiangguan_ciyu.value": "内蒙古著名矿泉疗养地。在大兴安岭中段西麓,蒙古语“阿尔山”意为“圣水”。有四十二..." }, "98": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 98, "cidian.id": 10, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:13", "cidian.title": "阿谤", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:谤的解释 谤 (謗) bàng 恶意攻击别人,说别人的坏话:谤讥。谤讪。谤议。谤毁。诽谤。 责备:谤木(传说中", "cidian.ciyi": "阿谤的解释大声喝叱和毁谤。阿,通“ 訶 ”。《韩非子·南面》:“是以愚赣窳墯之民,苦小费而忘大利也,故夤虎受阿谤。” 高亨 新笺:“阿,借为訶。《説文》:‘訶,大言而怒也。’”", "xiangguan_ciyu.id": 98, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:13", "xiangguan_ciyu.key": "阿买", "xiangguan_ciyu.value": "韩愈 子侄的小名。 唐 韩愈 《醉赠张秘书》诗:“ 阿买 不识字,颇知书八分。..." }, "99": { "cidian_x_xiangguan_ciyu.id": 99, "cidian.id": 10, "cidian.ts": "2018-05-22 21:44:13", "cidian.title": "阿谤", "cidian.xiangguan_fanyi": "阿的解释 阿 ā 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 笔画数:7; 部首:谤的解释 谤 (謗) bàng 恶意攻击别人,说别人的坏话:谤讥。谤讪。谤议。谤毁。诽谤。 责备:谤木(传说中", "cidian.ciyi": "阿谤的解释大声喝叱和毁谤。阿,通“ 訶 ”。《韩非子·南面》:“是以愚赣窳墯之民,苦小费而忘大利也,故夤虎受阿谤。” 高亨 新笺:“阿,借为訶。《説文》:‘訶,大言而怒也。’”", "xiangguan_ciyu.id": 99, "xiangguan_ciyu.ts": "2018-05-22 21:44:13", "xiangguan_ciyu.key": "阿物儿", "xiangguan_ciyu.value": "[something] 东西,常用做蔑称或对人开玩笑的称呼你是什么阿物儿,跑来胡..." } } } }